Über diesen Kurs
2,404 recent views

100 % online

Beginnen Sie sofort und lernen Sie in Ihrem eigenen Tempo.

Flexible Fristen

Setzen Sie Fristen gemäß Ihrem Zeitplan zurück.

Stufe „Anfänger“

Chinesisch (traditionell)

Untertitel: Chinesisch (traditionell), Chinesisch (vereinfacht)

100 % online

Beginnen Sie sofort und lernen Sie in Ihrem eigenen Tempo.

Flexible Fristen

Setzen Sie Fristen gemäß Ihrem Zeitplan zurück.

Stufe „Anfänger“

Chinesisch (traditionell)

Untertitel: Chinesisch (traditionell), Chinesisch (vereinfacht)

Lehrplan - Was Sie in diesem Kurs lernen werden

Woche
1
24 Minuten zum Abschließen

課程介紹

...
1 Video (Gesamt 4 min), 2 Lektüren
2 Lektüren
課程大綱10m
推薦閱讀10m
Woche
2
1 Stunde zum Abschließen

第一講:崑曲演出簡史(王安祈教授)

第一講的題目是「崑曲演出簡史」,由台灣大學戲劇學系特聘教授王安祈主講。王教授是台灣著名學者與劇作家,同時也是台灣國光劇團的藝術總監。她將為我們娓娓道來崑曲從晚明至廿一世紀的發展。相信在本堂課之後,各位定能感受到,崑曲能有今天的光芒,全有賴於數百年間歷代從藝者的努力與付出。

...
7 Videos (Gesamt 51 min), 1 Quiz
7 Videos
四、崑曲在二十世紀初的「死亡」4m
五、崑劇傳習所的創立9m
六、《十五貫》:一齣戲救活一個劇種9m
七、從職業崑劇團到青春版《牡丹亭》4m
1 praktische Übung
崑曲演出簡史16m
Woche
3
1 Stunde zum Abschließen

第二講:晚明崑曲發展的背景與《牡丹亭》(鄭培凱教授、華瑋教授)

本週的題目是「晚明崑曲發展的背景與《牡丹亭》」,講者是香港城市大學鄭培凱教授及香港中文大學華瑋教授。是次講題將分析明中後期江南的歷史文化,探討崑曲在當時江南取得輝煌成就的緣由。此外,本講也會介紹明清傳奇文本如何演變至崑曲折子戲,並著重賞析《牡丹亭》一劇,讓大家切實感受崑曲的文學與藝術魅力。

...
4 Videos (Gesamt 51 min), 1 Quiz
1 praktische Übung
晚明崑曲發展的背景與《牡丹亭》16m
Woche
4
1 Stunde zum Abschließen

第三講:崑曲抒情詩的意境(白先勇教授)

「崑曲之美」課程來到第三週,課題是「崑曲抒情詩的意境」,講者是香港中文大學偉倫人文學科講座教授白先勇先生。白老師是近年兩岸三地重要的崑曲推動者,由他策劃的青春版《牡丹亭》自首演以來大受歡迎,在世界各地巡演超過三百場。白老師將分析中國抒情詩的傳統對崑曲文學藝術性的影響,並以《牡丹亭‧驚夢》的舞臺演出為例,闡述崑曲如何以立體舞臺的歌舞形式呈現抒情文字的意境。

...
7 Videos (Gesamt 50 min), 1 Quiz
7 Videos
四、《牡丹亭》:高舉「情」的旗幟4m
五、《牡丹亭.遊園.驚夢》情節概述7m
六、《牡丹亭.遊園》:滿園春色的觸動7m
七、《牡丹亭.驚夢》:生旦的雙人舞10m
1 praktische Übung
崑曲抒情詩的意境16m

Dozenten

Avatar

Prof. Kenneth Hsien-yung Pai 白先勇

Wei Lun Professor of Humanities
Faculty of Arts
Avatar

Prof. Wei Hua 華瑋

Professor and Division Head
Department of Chinese Language and Literature

Über The Chinese University of Hong Kong

Founded in 1963, The Chinese University of Hong Kong (CUHK) is a forward looking comprehensive research university with a global vision and a mission to combine tradition with modernity, and to bring together China and the West. CUHK teachers and students hail from all corners of the world. CUHK graduates are connected worldwide through an expansive alumni network....

Häufig gestellte Fragen

  • Sobald Sie sich für ein Zertifikat angemeldet haben, haben Sie Zugriff auf alle Videos, Quizspiele und Programmieraufgaben (falls zutreffend). Aufgaben, die von anderen Kursteilnehmern bewertet werden, können erst dann eingereicht und überprüft werden, wenn Ihr Unterricht begonnen hat. Wenn Sie sich den Kurs anschauen möchten, ohne ihn zu kaufen, können Sie womöglich auf bestimmte Aufgaben nicht zugreifen.

  • Wenn Sie ein Zertifikat erwerben, erhalten Sie Zugriff auf alle Kursmaterialien, einschließlich bewerteter Aufgaben. Nach Abschluss des Kurses wird Ihr elektronisches Zertifikat zu Ihrer Seite „Errungenschaften“ hinzugefügt – von dort können Sie Ihr Zertifikat ausdrucken oder es zu Ihrem LinkedIn Profil hinzufügen. Wenn Sie nur lesen und den Inhalt des Kurses anzeigen möchten, können Sie kostenlos als Gast an dem Kurs teilnehmen.

Haben Sie weitere Fragen? Besuchen Sie das Hilfe-Center für Teiln..